Voi riconoscete oggi - poiché non parlo ai vostri figli che non hanno conosciuto né hanno visto le lezioni del Signore vostro Dio - voi riconoscete la sua grandezza, la sua mano potente, il suo braccio teso
Know this day: for I don't speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
colui che fece camminare alla destra di Mosè il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro facendosi un nome eterno
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
Colui che l’Eterno ama eseguirà il suo volere contro Babilonia, e leverà il suo braccio contro i Caldei.
The Lord has loved him; he will do his will with Babylon, and his arm is upon the Chaldeans.
Il Signore ha giurato con la sua destra e con il suo braccio potente: «Mai più darò il tuo grano in cibo ai tuoi nemici, mai più gli stranieri berranno il vino per il quale tu hai faticato
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
Anch'essi con lui erano scesi negli inferi fra i trafitti di spada, quelli che in mezzo alle nazioni erano il suo braccio e dimoravano alla sua ombra
They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, [that] lived under his shadow in the midst of the nations.
Radunatevi, tutti voi, e ascoltatemi. Chi di essi ha predetto tali cose? Uno che io amo compirà il mio volere su Babilonia e, con il suo braccio, sui Caldei
"Assemble yourselves, all you, and hear; who among them has declared these things? He whom Yahweh loves shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
E' infranta la potenza di Moab ed è rotto il suo braccio
The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh.
Anche il suo braccio sinistro è perfettamente normale.
And his left arm is perfectly normal, as you see.
Sig. Joshua, il suo braccio sinistro, per favore.
Mr. Joshua, your left arm, please.
Dopo aver afferrato il malcapitato, cingetegli il petto col braccio... sotto il suo braccio opposto.
Now, when you get the victim in control, you slip your arm across his chest... under his opposite arm.
E anche il suo braccio guarirà, vedrà.
And your arm will be fine, too.
Il suo braccio era proteso, così.
His arm was like this, reaching.
Oftobre 1988, devi fare fuori un trafficante d'armi, Daedalus, e il suo braccio destro, Timothy.
October, 1988, you were assigned... to take out a munitions dealer named Daedalus... and his hired enforcer, Timothy.
Ed ecco il suo braccio destro.
And let's not forget Yzma's right-hand man.
I titoli della Blake Media, cui appartiene questa rete, sono crollati dopo la notizia della morte di Blake, ma si sono risollevate dopo la dichiarazione di Chuck Cedar, il suo braccio destro.
The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar.
Certo, il suo braccio e' paralizzato, le sue gambe lo sono, ma perche' siete tutti cosi' convinti di dover collegare questi due sintomi?
Yes, his arm is paralyzed. Yes, his legs are paralyzed. Why is everyone so gung-ho to connect those two conditions?
Come il fatto che aveva una voglia sotto il suo braccio sinistro.
She had this birthmark... under his left arm.
Vuoi che dica a Lechero che il suo braccio destro dovrebbe morire?
You want me to tell Lechero that his right hand man should die?
In qualche modo, credo che gli manchi molto di piu' il suo "braccio destro".
Somehow, I think he's missing more than his right-hand man.
Gonzo, questo... vero genio, stava spostando il corpo di No Doze, o per nasconderlo la' o per tirarlo fuori, non siamo sicuri... quando il suo braccio e' stato mozzato completamente.
Gonzo, this rocket scientist, was moving No-Doze's body... Either hiding it there or pulling it out. We' re still not sure.
L'Ombra si sta allungando, E il suo braccio crudele è sempre più proteso verso di noi.
The Shadow grows longer, and its cruel arm reaches ever toward us.
Si pensa che sia la nona vittima dello Squartatore, ma non e' stata trovata alcuna traccia di lei fino a poco fa, due anni dopo... quando il suo braccio reciso... e' stato ritrovato.
She's believed to be the Ripper's ninth, but no trace of her was found until recently, two years later, when her severed arm was discovered.
Il tizio con cui ho lottato aveva una lucciola tatuata, - e il suo braccio era gravemente ustionato.
The guy that I fought had a firefly tattoo and his arm was severely burned.
John Donovan ha definito la Mizrani il suo braccio destro e una buona amica.
John Donovan called Mizrani his own right hand, and a good friend.
E quello che impressiona e' il suo braccio.
And what's even more impressive is his arm.
Sara' in TV domani se il suo braccio sta meglio.
He's going to be on TV tomorrow if his arm felt better.
Sai che sono il suo braccio destro, vero?
You know I'm like his right hand, right?
Allora, quello che fece fu afferrare una pietra e scagliarla verso l'uccellaccio, solo che la scaglio' talmente forte, fu un lancio talmente potente che il suo braccio fece un giro completo.
So, what he did was, he grabbed a stone and he chucked it at the bird, only he chucked it so hard, it was such a strong powerful throw, that his arm went all the way round.
Potrei essere un lupo di mare che torna da un tremebondo viaggio per reclamare il suo braccio meccanico!
I could be the sea cap'n returning from a mighty voyage to reclaim his mechanical arm!
Il re caga e il suo braccio destro gli pulisce il culo.
The king shits and the Hand wipes.
Sai, non mi piacerebbe dover dire a Klaus quanto sia bugiardo... il suo braccio destro.
You know, I'd hate to have to tell Klaus what a liar his sidekick is.
Dicono tutti sia il suo braccio destro.
They all call her his right hand.
Gli inneschi sono come denaro per El Soldat, sono il prossimo accordo, e per tutelare quell'accordo aveva bisogno di qualcuno che uccidesse il suo braccio destro e che facesse cadere quell'aereo, senza fare domande.
Money is all the triggers are to El Soldat, the next deal, and to safeguard that deal, he needed somebody to kill his right-hand man and take down that plane, no questions asked.
Se tocchi il suo braccio destro, il padre della tua nuova amica s'incattivirà.
Any attempt on his right hand is gonna send your new friend's father on the warpath.
Ho preso il suo braccio destro.
Okay, I got his right arm.
La scimmia ha capito che ciò che faceva il suo braccio lo faceva anche quello artificiale.
The monkey recognized that whatever she did with her arm, this prosthetic arm would do.
Aurora sa che ora può giocare con il suo braccio robotico, ma non ha perso l'abilità di usare il suo braccio biologico per fare ciò che vuole.
And Aurora now knows that she can play the game with this robotic arm, but she has not lost the ability to use her biological arms to do what she pleases.
Il suo braccio è stato amputato 10 anni fa.
He had his arm amputated 10 years ago.
Quando Peter muove il suo braccio, quel puntino giallo che vedete là sopra è l'interfaccia alla mente di Peter, che sta funzionando "in diretta"
When Peter moves his arm, that yellow spot you see there is the interface to the functioning of Peter's mind taking place.
Ho toccato la sua schiena ed il suo braccio.
I just touched his back, and I just touched his arm.
Potete vedere che sta estendendo il suo braccio destro sotto la sua testa e distante davanti a sè.
And you can see that he's extending his right arm below his head and far in front.
Il Signore farà udire la sua voce maestosa e mostrerà come colpisce il suo braccio con ira ardente, in mezzo a un fuoco divorante, tra nembi, tempesta e grandine furiosa
And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
Come un pastore egli fa pascolare il gregge e con il suo braccio lo raduna; porta gli agnellini sul seno e conduce pian piano le pecore madri
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
3.0959920883179s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?